Eli, Eli, lama sabachtani

According to Richard Wurmbrand, the phrase ‘Eli, Eli, lama sabachtani’ has two meanings. Not only does it mean ‘My God, my God, why have you forsaken me?’ – it can also mean ‘My God, my God, to what degree have you glorified me?’ as ‘sabachtani’ is the past tense of ‘leshabeah’ which also means ‘to glorify’. Wurmbrand says this form is also used in Hebrew prayers to mean precisely this; and was a prayer phrase used by a sub-sect of the Essenes of Jesus’ time as a way of expressing wonder at the countless blessings bestowed by God on the believer.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s